Ganas de asesinar en estado puro, eso es lo que he tenido hoy. No basta con ir a Decanato y conseguir una fecha mejor para la graduación. No basta con llevar todo el papeleo de la dichosa ceremonia. No basta con conseguir permiso para montar un catering para después de la entrega de diplomas (aún si somos los únicos que lo vamos a tener). No basta, no.
Hoy, señores y señoras, había que hacer tres cosas muy sencillas: votar la madrina, votar los que leen el discurso y votar el hotel de la cena. Bien, pues llegados al segundo punto, pasó lo que ya se veía venir: pelea de hienas. Que si "cada uno debería tener dos votos", que si "lo hacemos a sorteo", que si "no, ahora cambio mi voto", que si "oye, Diego, tú ya has votado (mentira)", que si "si luego nos toca y no queremos, pdemos dárselo a un amigo, ¿no?". Pues no, aunque claramente explico "un solo voto por persona, para que no salgan todos del mismo grupito", "no lo hacemos a sorteo porque debería estar reflejada la mayoría, independientemente de que salgan solo los más populares", "bueno, cámbialo si quieres, sé que lo haces para joder mi sistema de votos porque no te gusta, independientemente de que sea el más justo", "no, no he votado. De hecho, estaba reservando mi voto para dármelo a mí mismo" y "no, nada de darle tu participación a otro, porque si no, presento yo a 20 amigos y así tengo 21 posibilidades de salir elegido".
Ea, mi paciencia ilimitada ha estado a punto de encontrar sus propias fronteras cuando he amenazado con imponerme a mí mismo como único lector de discurso, solo para que la gente se centrara e hiciera las cosas sin gritar y por pasos.
viernes, 6 de mayo de 2011
martes, 3 de mayo de 2011
Perfect.
Hay veces que vemos algo que capta nuestra atención, porque en ese momento, simplemente es perfecto para nosotros en todos los sentidos. Aquí va:
Mayuri.
Nemu.
La música.
La letra de la canción.
El encaje con la anterior entrada.
...
Todo.
^-^
Y aquí la letra, claro está:
Mayuri.
Nemu.
La música.
La letra de la canción.
El encaje con la anterior entrada.
...
Todo.
^-^
Y aquí la letra, claro está:
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Nobody knows who I really am | Nobody knows who I really am |
We are all rowing a boat of fate | We are all rowing the boat of fate |
Tooku de iki o shiteru | Far away, I'm breathing |
Inori o sasagete | I give a prayer |
Nobody knows who I really am | Nobody knows who I really am |
Hito no kokoro wa utsuriyuku | People's hearts change |
And every time I see your face, the oceans heave | And every time I see your face, the ocean heaves |
Oh, I can see the shore | Oh, I can see the shore |
I want you to know who I really am | I want you to know who I really am |
Tabi wa mada tsuzuiteku | And still the journey continues |
Inori o sasagete | I give a prayer |
And every time I see your face, the oceans heave | And every time I see your face, the ocean heaves |
Unmei no fune o kogi | We are rowing the boat of fate, |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)